今日覚えたい語の使い方
「思う」
"Je pense" だけ?
こんなところで君に会うなんて思っても見なかった!
Je ne pensais pas …
いやいや、ぼくならこう言います。
Je ne m'attendais pas à te voir là !
明日はどうかな、と思ってね。
Je pense …
いやいや、ぼくならこう言います。
Je me suis demandé si demain ça ne te dirait pas.
あいつ変わったな、と思った。
J'ai pensé …
いやいや、ぼくならこう言います。
Je me suis dit qu'il avait bien changé.
彼女痩せたな、と思った。
J'ai pensé …
いやいや、ぼくならこう言います。
Je l'ai trouvée maigrie.
少し硬いかな。
Je trouve qu'elle a maigri.
こんな服に1万円も出そうとは思わない。
Je ne pense pas …
いやいや、ぼくならこう言います。
Je ne suis pas prêt(e) à payer un vêtement pareil 10.000 yens.
彼は40歳くらいじゃないかと思う。
Je pense …
いやいや、ぼくならこう言います。
Je lui donne une quarantaine d'années.
ごめん、(間違えて)お姉ちゃんだと思った。
J'ai pensé …
いやいや、ぼくならこう言います。
Pardon, je t'ai prise pour ta sœur.
思うはいつも penser ではないだけでなく、この動詞を使わなくても表現できるのです。
語彙を増やすために「この語を使わない」と学習方法もあるよ、という紹介でした。
ご参考まで